Читайте также:

денег, объявлений о вознаграждении за беглых и краденых негров ипрочий живой инвентарь, расписок и закладных, календарных записей орождениях и браках, смертях, публичных повеше..

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Реквием по монахине»

Pilocereus fimbriatus из Сан Доминго, единственный экземпляр, прижившийся в Европе. Как видно, похититель был знаток. Вы не можете себе представить, как бушевал старый Голбен...

Чапек Карел (Capek Karel)   
«Похищенный кактус»

Хини снял шляпу и вытер ею лицо.— Черт! Я уж думал, вы просвистите мимо.Паренек покачал головой.— Тебе этот фургон не подходит, — сказал он. — Пойми меня правильно...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Яблочное бренди»

Смотрите также:

Раймонд Чандлер

Библиография произведений

Все статьи


«Прощай, моя красотка»



Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 157)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Тем временем:

.....-- Морин теребила пальцы с неровно подстриженными ногтями, совсем красные от холода.-- Ты его видел?
     -- Когда? -- Барбер озадаченно глядел на нее в этом сумраке.-- Кого ты имеешь в виду?
     -- Ты видел Джимми? -- повторила Морин тонким, испуганным голоском.
     -- Да-а... так с месяц назад, может, даже больше. Почему ты об этом спрашиваешь? -- Вопрос задал просто так, для порядка -- почти был уверен почему.
     -- Он пропал, Ллойд... Его нет уже тридцать два дня. Не знаю, что и делать...
     -- И куда же он отправился?
     -- Не знаю...-- Совсем расстроенная, Морин вытащила из пачки сигарету, прикурила, забыв предложить Барберу.-- Ничего он мне не сказал.-- Она с рассеянным видом жадно затягивалась.-- Я так переживаю... подумала, может, он сообщил тебе что-то... может, ты с ним случайно где-то встретился...
     -- Не-ет...-- разочаровал ее Барбер,-- ничего такого не было.
     -- Какое-то странное, абсолютно непонятное происшествие. Мы женаты вот уже десять лет, и он никогда ничего подобного не вытворял.-- Морин изо всех сил старалась не напрягать голос, говорить спокойно.-- Однажды вечером он пришел и сказал, что взял на работе месячный отпуск, что вернется через месяц и расскажет мне все потом... просил не задавать ему никаких вопросов.
     -- И ты не задала?
     -- Он и вел себя как-то странно...-- вспоминала Морин.-- Никогда его прежде таким не видела. Весь какой-то взвинченный, возбужденный, можно даже сказать счастливый... Вот только одно: всю ночь то и дело вставал посмотреть на малышей. И... никогда он не доставлял мне беспокойства... ну... по женской части.-- В голосе Морин прозвучала гордость.-- Не то что кое-кто из наших знакомых парней. Мне больше всего в Джимми нравится одно -- ему всегда можно доверять...

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Ставка на мертвого жокея (ч. 1)»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыГостевая