Читайте также:

И верно - уодной из последних дверей тихо щелкнула ручка. И опять всезамерло во мраке.    Старик вдруг зашатался, словно его ударили прямо всердце...

Цвейг Стефан (Zweig Stefan)   
«Закат одного сердца»

Как и всегда в этих захолустных местах, мне пришлась все решатьсамому. Меня несколько смущало, должен сознаться, поручить охрану этогодома, каким ..

Жид Андре (Gide Andre)   
«Пасторальная симфония»

Несмотря на двадцать пять лет, в ней было еще что-торебяческое, - едва бы ей дали восемнадцать.   &n..

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Доктор Паскаль»

Спонсоры проекта:

Ремонт мебели.
Наша компания - это коллектив лучших мебельных мастеров, которые способны исполнить любые заказы по обивке и реставрации антикварной мебели, и по поиску и изготовлению офисной мебели. Большой опыт наших сотрудников позволит осуществить все Ваши желания.
www.remont-mebel.ru

Смотрите также:

Раймонд Чандлер

Библиография произведений

Все статьи


«Свидетель»



Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 38)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Тем временем:

...

     Вейн. Мистер Форсон!
     Форсон. Сэр?
     Вейн. Проверим еще раз свет.

                  Форсон уходит за левую кулису. Молчание.

     Вейн. Мистер Форсон! (Крещендо.) Мистер Форсон!

Форсон появляется из-за левой кулисы, держа козырьком руку над глазами.

     Вейн. Да стойте же вы ради бога! Давайте повторим свет еще раз. Проверьте рампу.
     Форсон (наверх, в кулисы). Свет!
     Голос "Света". А?
     Форсон. Повторите все. Проверьте рампу.

Рампа гаснет, и слепящий голубой свет заливает сцену, придавая Форсону
                       совсем уже потусторонний вид.

     Вейн. Господи! Ну какого черта! Мистер Форсон!

                      Форсон уходит за правую кулису.

     Вейн (громче). Мистер Форсон!
     Форсон (появляется). Сэр?
     Вейн. Велите Миллеру спуститься сюда.
     Форсон. Свет! Мистер Блюитт Вейн хочет с вами поговорить. Идите сюда!
     Вейн. Велите Герберту сесть вон в то кресло.

                       Форсон уходит за левую кулису...

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Изюминка»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыГостевая