Вопреки всем ожиданиям, они действительно позвонили в дверь этого господина, который возмутился, что они досаждают ему, бельгийскому чиновнику, в ..
Однако же и после присоединения к России силой оружия с краем этим вовсе не обращались, как с завоеванным. На всем пространстве нашей обширной импер..
Где-то она, конечно, есть; у меня целая огромная библиотека, которая где-то есть. Книга относится к тем удивительным предметам, которые обычно в..
Смотрите также:
Большой зеленый сейф, на
вид такой же огнеупорный, как и бумажный мешочек для продуктов, два шкафа с
картотеками, три стула, стенной платяной шкаф, а в углу около двери -
умывальник.
- Ну, ну, садитесь,- предложил Меддер.- Рад вас видеть.- Он суетился по
другую сторону стола: пристроил на стул подушечку и уселся на нее.- Очень
мило с вашей стороны заглянуть ко мне,- сказал он.- По делу?
Я сел, взял в зубы сигарету и поднял на него глаза. Я ничего не
говорил, только наблюдал, как его начал пронимать пот. Сначала повлажнели
волосы. Потом Меддер схватил карандаш и сделал на кусочке бумаги какие-то
заметки. Скользнул взглядом по мне, снова склонился над записями. И наконец,
не поднимая головы от бумажки, заговорил.
- Есть какие-нибудь идеи? - осторожно поинтересовался он.
- По какому поводу? Глаз он не поднял.
- По поводу того, как мы могли бы провернуть вместе одно дельце.
Скажем, достать несколько камешков.
- Кто та девушка? - спросил я.
- Что? Какая девушка?- Он все еще не поднимал на меня глаз.
- Та, что звонила мне.
- Вам кто-то звонил?
Я взял трубку с его старомодного, похожего на виселицу телефонного
аппарата и начал очень медленно набирать номер полицейского управления. Я не
сомневался, что Меддер знает этот номер не хуже собственной шляпы.
Он потянулся рукой к аппарату и нажал на рычаг.
- Слушай,- недовольно буркнул он,- ты что-то очень торопишься. Зачем
звонить легавым?!
- А они хотят с тобой поговорить,- неторопливо сказал я.- Поскольку ты
знаешь одну девку, а она знает одного типа, у которого разболелись ноги.
- Неужели нельзя иначе? - Теперь собственный воротник показался Меддеру
тесноватым, и он дернул его.
- Я тут ни при чем,- сказал я.- Но если ты думаешь, что я собираюсь
сидеть тут и смотреть, как ты забавляешься моими реакциями, то глубоко
ошибаешься.
Меддер открыл плоский портсигар и сунул себе в рот сигарету с таким
звуком, словно заглотнул маслину. Рука его дрожала.
- Хорошо,- буркнул он.- Пусть будет так. Не горячись.
- Не люблю, когда мне заговаривают зубы,- прорычал я.- Дело говори.
Если хочешь предложить мне работу, боюсь, она для меня слишком грязная. Но
по крайней мере выслушать тебя я могу.
Меддер кивнул головой. Теперь он успокоился - понял, что я блефую.
Выпустив белое облачко дыма, он проводил его глазами.
Вы читаете «Золотые рыбки», страница 10 (прочитано 26%)
«В горах не бывает преступлений», закладка на странице 10 (прочитано 21%)
«Выстрел у Сирано», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Глубокий сон», закладка на странице 10 (прочитано 6%)
«Горячий ветер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Детектив Марлоу», закладка на странице 10 (прочитано 6%)
«Долгое прощание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Женщина в озере», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Засада на Ноон-стрит», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Тем временем:
... От этой мысли и от
сладковатого запаха кофейного кольца на душе у Блейка стало веселее.
Нелепо думать, что на тебя могут напасть на многолюдной улице. Она глупа,
сентиментальна и, наверно, одинока - только и всего. А он лицо
незначительное, с какой стати его должны преследовать? Никаких военных
секретов он не знает. И бумаги в его портфеле не имеют ничего общего ни с
вопросами войны и мира, ни с торговлей наркотиками, ни с водородной
бомбой, ни с прочими международными фокусами, с которыми в его
представлении связаны погони, мокрые тротуары, мужчины в теплых
полупальто. Вдруг он заметил вход в мужской бар. До чего же все просто!
Блейк заказал коктейль "Гибсон" и примостился между двумя мужчинами
так, чтобы она не могла увидеть его в окно. Бар был полон обитателей
пригородов, которые зашли сюда выпить по рюмочке перед дорогой домой. От
их одежды, обуви, зонтов резко и неприятно пахло мокрой пылью, но Блейк
уже расслабился, стоило ему только глотнуть "Гибсона" и вглядеться в
простые, по большей части немолодые лица, озабоченные - если этих людей
вообще что-то заботило - ростом налогов да еще тем, кто станет руководить
отделом сбыта. Блейк попытался вспомнить, как ее зовут: мисс Дент, мисс
Бент, мисс Лент, - и поразился, что не может вспомнить, а ведь он всегда
гордился своей обширной цепкой памятью, и случилось-то это всего полгода
назад.
Ее прислала Блейку администрация - он искал секретаршу. Она была
стройная, застенчивая, но, пожалуй, слишком угрюмая для своих лет - ей
было чуть больше двадцати. В простеньком платье, худощавая, в
перекрученных чулках, но с таким мягким голосом, что Блейк решил ее
попробовать. Она проработала всего несколько дней, когда призналась ему,
что до этого восемь месяцев пролежала в больнице и потом ей очень трудно
было найти работу, вот почему она страшно ему благодарна. Волосы и глаза у
нее были темные, и всегда после ее ухода у Блейка оставалось приятное
воспоминание о чем-то в темных тонах. Со временем он понял, что она очень
впечатлительна и потому одинока...