Разница в степени признания тут ни при чем: я влюблен во всех этих славных серебряно-вековых ребятишек, от позднего Фета до раннего Маяковского, решительно во все..
Но не стану развлекаться их описанием. В общем-то ясно: я почувствовал страх или что-то в этом роде. Если я пойму хотя бы, чего я испугался, это уже будет шаг вперед...
На мой взгляд, наш случай — очень легкий. Ну скажем, кто то видел, как несчастный пил пиво у кабачка «Синий Лев». Но вообще то суть в том, что он пишет стихи, а это хуже браконьерства...
Смотрите также:
Ее ногти были покрыты серебрянным лаком. Несмотря на все эти
внешние достоинства она не производила впечатления благовоспитанной особы.
Она подплыла ко мне, излучая мощный заряд сексуальной
привлекательности, способный вызвать панику даже среди обсуждающих свои
дела бизнесменов, и склонила голову, вроде бы для того, чтобы поправить
случайно выбившуюся прядь своих мягких блестящих волос. Ее светская улыбка
ничего не выражала, хотя должна была производить впечатление дружеской.
- Чем могу служить? - спросила она.
У меня на носу были толстые роговые солнцезащитные очки. Повысив
голос и вложив в него немного птичьего щебета, я пискливо спросил:
- Нет ли у вас, случайно, Бен Гура 1860 года издания?
Она не произнесла сразу же "Что-о, извините?", но была очень близка к
этому. Она бледно улыбнулась.
- Первое издание?
- Нет, - ответил я. - Третье, с корректорскими ошибками на сто
шестнадцатой странице.
- Боюсь, что нет... в настоящее время у нас его нет на складе, -
ответила она.
- А может есть Шевальей Одюбон 1840 года, полное собрание,
естественно?
- Увы... пока что у нас этого нет, - промурлыкала она с явно заметным
раздражением. Улыбка все еще блуждала по ее лицу, но она висела уже на
самом краешке и казалось, вот-вот упадет на пол и расколется на куски.
- Ведь ваша фирма продает книги, - заметил я вежливым фальцетом.
Она окинула меня взглядом с головы до ног. Улыбка исчезла с ее лица,
а взгляд стал жестким. Она сделала напышенную и компетентную мину и
покрашенными в серебряный цвет ногтями постучала по стеклянной полке.
- А по вашему что это такое? Грейпфруты? - язвительно допытывалась
она.
- О, эти вещи меня не интересуют, понимаете ли. Ведь это же все
низкопробные дубликаты, копии, дешевые, хотя и эффектные. Заурядный
ярмарочный товар! О нет, премного благодарен, нет.
- Понимаю, - она старалась снова натянуть улыбку на свое лицо. -
Возможно, вам мог бы помочь мистер Гейгер, но его сейчас нет.
В ее взгляде появлялось все больше озабоченности. Во всяком случае я
уже знал наверняка, что она разбирается в редких книгах не больше, чем в
блошином цирке.
- А вы можете сказать, когда он придет?
- Боюсь, что поздно.
- Как жаль, - вздохнул я. - В самом деле жаль. Ладно, тогда я посижу
на одном из этих прекрасных стульев и выкурю сигарету.
Страницы: (155) : <<
Вы читаете «Глубокий сон», страница 15 (прочитано 9%)
«В горах не бывает преступлений», закладка на странице 10 (прочитано 21%)
«Выстрел у Сирано», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Тем временем:
....
Г у р е в и ч. Оба живы, и обоих зовут...
Д о к т о р. Интересно, как их зовут.
Г у р е в и ч. Исаак Гуревич. А маму - Розалия Павловна...
Д о к т о р. Она тоже Гуревич?
Г у р е в и ч. Да. Но она русская.
Д о к т о р. Ну, а как обстоит дело с вашей матерью?
Г у р е в и ч. Вы бестактны, доктор. Что значит "как обстоит дело с
матерью?" А с вашей, если вы не сирота, как обстоит?
Д о к т о р. Обратите внимание, больной, я не раздражаюсь. Того же
прошу от вас... И кого вы больше любите, маму или папу? Это для медицины
совсем не маловажно.
Г у р е в и ч. Больше все-таки папу. Когда мы с ним переплывали
Геллеспонт...
Д о к т о р (очкастой В а л е н т и н е). Отметьте у себя. Больше любит
папу-еврея, чем русскую маму... А зачем вас понесло на Геллеспонт? Ведь это,
если мне не изменяют познания в географии, - ведь это еще не наша
территория...
Г у р е в и ч. Ну, это как сказать. Вся территория - наша. Вернее,
будет нашей. Но нам не дают туда погулять - видимо, из миротворческих
соображений: чтобы мы довольствовались шестой частью обитаемой суши.
Д о к т о р. А... очень широк, этот Геллеспонт?..
Г у р е в и ч. Несколько Босфоров.
Д о к т о р. Это вы что же - расстояние измеряете в босфорах? Вам
повезло, больной, вашим соседом по палате будет человек, он измеряет время
тумбочками и табуретками. Вы с ним споетесь. Так что же такое Босфор?
Г у р е в и ч. Ничего нет проще. Даже вы поймете. Когда я по утрам
выхожу из дому и иду за бормотухой, то путь мой до магазина занимает ровно
670 моих шагов - а по Брокгаузу, это точная ширина Босфора.
Д о к т о р...